Tomado de elcastellano.org
Google presentó en México su plataforma en internet www.endangeredlanguages.com que se propone compartir materiales digitalizados sobre más 3.000 lenguas de todo el mundo en peligro de extinción, incluidas 64 que se hablan en este país.
Desde el navajo (Estados Unidos) hasta el aragonés (España), pasando por el koro (India), el zapoteco (México) o el burunge (Tanzania), la nueva plataforma cuenta con un mapa en el que se pueden rastrear 3.056 de estas lenguas en sus respectivas regiones.
«Es una plataforma abierta en línea donde cualquier persona puede acceder y empezar a compartir materiales de esas lenguas que están catalogadas como en peligro de extinción», explicó el director de marketing para México de Google, Miguel Alba.
Alba señaló que «hoy en día se hablan en el mundo 7.000 lenguas y la mitad de ellas está estimado que no lleguen a ver el cambio de siglo».
No obstante, el director de marketing de Google México agregó que no se tiene por qué limitar al catálogo actual, sino que «se pueden identificar a través de la plataforma también lenguas que no estén incluidas en ese catálogo».
Cada una cuenta con un apartado para que los usuarios puedan compartir textos, videos, fotografías o archivos de audio para «ayudar a contar su historia y para que todos aquellos que se interesan en estas lenguas puedan unirse en ese esfuerzo de dejar una contribución a las futuras generaciones».
La nueva plataforma pretende crear una comunidad con la participación de individuos e instituciones del mundo académico que, además de contribuir a engrosar el acervo de estas lenguas en peligro, autorregulen los contenidos.
«Es una plataforma que está dirigida a cualquier persona, pero quienes seguramente darán un mejor uso, la aprovecharán a detalle son instituciones que están dedicadas a la investigación de la preservación de las lenguas», afirmó Alba.
Entre ellas se encuentran el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) de México, país que cuenta con 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes de 11 de las 90 familias lingüísticas existentes en el mundo. De esas 364 variantes, unas 64 están en peligro.
El director de la división de Antropología del INAH, Francisco Barriga, advirtió que cada dos semanas se pierde una lengua en el mundo y destacó la importancia del proyecto de Google para «aminorar esta pérdida, frenarla y documentar todo lo que sea posible» antes de que se dejen de hablar.
«En buena medida las lenguas que están en peligro se están perdiendo porque los propios hablantes están teniendo una actitud que no es la más positiva con respecto a su propia lengua y las están abandonado en aras de conseguir mejores oportunidades de desarrollo, satisfacciones económicas (...)», indicó Barriga.
Por ello, consideró fundamental para cambiar esta actitud «el posicionamiento de las lenguas en los medios» de comunicación, como internet.
«En la medida en que los hablantes del mundo vean sus lenguas bien posicionadas en los medios, en esa medida irán apreciándolas mejor y estarán creando nuevos contextos, preservando los contextos tradicionales», sostuvo.